Loading...

新闻消息

有团体发起两周主日崇拜穿黑衣
与受逼迫的中国教会同行

【时代论坛讯】使命公民运动联同教牧关怀团、基督徒关怀香港学会、循道卫理联合教会马鞍山堂社会事务关注委员会及基督徒社关团契合共五个团体,以及一百名发起人,在十二月十六日晚上于使命公民运动专页呼吁,信徒在十二月廿三日及三十日的主日崇拜中穿黑衣,以示愿意与中国教会一起面对近来的逼迫,一同守望和关注、迫切祷告。

发起团体指出,黑色在崇拜中是纪念主耶稣受苦的颜色。基督降生,正是与受迫害受困苦的人同在。该呼吁指我们记念基督在卑微困苦中降生,并盼望主的降临,这是圣诞节的双重意义。而在圣诞节前夕,国内弟兄姊妹所受的苦难和压迫不断加剧,恳求他解救弟兄姊妹们的灾难,赐予坚忍的爱心与满有盼望的忍耐面对逼迫。发起团体又呼吁教会及信徒,可为中国教会及信徒公祷及私祷,也可自组祈祷会,关心受逼迫的中国教会;而且为中国政府及那些以为逼迫教会是执法的人祈祷,愿他们认识主耶稣。

使命公民运动成员陆凤萍书面回覆本报指,现时整个活动都未有一个确实参与人数,就现时供参加者填写的表格可见,反应比他们预期中积极,同时使命公民运动会联络个别教会/教牧。另一位使命公民运动成员郭伟联博士则对本报表示,据他所知,基督教铭恩堂将全堂推动这场运动。

陆凤萍又指发起团体将举办一些后续课程或讲座,可能在明年春季举行。因为他们认为中国教会这议题不是一时的事,他们希望通过是次行动把信徒聚合作长期的关注,增进对中国教会认识是十分重要,也是不可缺少的一步。

发起团体指如支持及参与此行动,可填写相关表格https://goo.gl/Z4VQUG。据表格显示,大会亦正筹备相关的祈祷小组及课程供信徒参与。在该一百位发起人的名单当中,可见一些知名信徒教牧如刘进图、胡志伟、莫庆联;又有一些以往较少在公开联署出现的名字如滕张佳音、邓绍光等。

中英文全文版本以下:

「穿黑衣,同受苦」
---与受逼迫的中国教会同行
12月23日及30日主日崇拜
齐穿黑衣祷念行动

「扫罗!扫罗!你为什么逼迫我?」(使徒行传九章4节)

「若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。」(哥林多前书十二26节)

基督被逼迫,你看到吗?

中国教会受逼迫,基督的身体受伤受苦,你看到吗?

最近数个星期,一段段文字、一幕幕的影像,让我们看到中国教会的弟兄姊妹因追随基督大遭苦难。

中国政府拘捕、检控、暴力对待弟兄姊妹,拆十架、炸教堂,令我们想起主基督在使徒行传第9章向逼迫教会的扫罗问道:「你为什么逼迫我?」

逼迫教会,就是逼迫教会的元首基督。基督徒面对逼迫,要明白不单是我们自己受苦,主基督与我们一同受苦。

在启示录中,曾被杀的羔羊向使徒约翰宣告上主在掌权。已复活升天的基督,在教会大遭患难的时候,显现并宣告他与众圣徒同在,一同受苦。基督在受苦中与我们同在,我们在受苦中与基督同在。

我信圣徒相通,如保罗(就是那个原来逼迫信徒,后来却悔改皈信的扫罗)教导我们:「若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。」(哥林多前书十二章26节)

中国教会在大逼迫、大患难中,我们心连心。

(1)我们谨此以至诚的心、祷告的心,邀请大家在12月23日及30日的主日穿黑衣,以表明我们愿意与中国教会一起,守望和关注,迫切祷告。
黑色在崇拜中是纪念主耶稣受苦的颜色,并非圣诞节期的礼仪颜色,但基督降生,以马内利,就是神与人同在,与正在受迫害受困苦的人同在;基督同受苦难,拯救在患难、困苦中的人(太一20-2:23)。教会在迫害中看见复活的主、羔羊坐在天上的宝座(启七9-17)。我们记念基督的出生,记念基督在卑微困苦中降生,并盼望主的降临。这是圣诞节的双重意义。
圣诞节前夕,国内弟兄姊妹所受的苦难和压迫不断加剧,我们又岂能不记念他们?就让我们以具体行动,表明我们与中国教会同心、同行,仰望以马内利、与我们同担苦难的主,恳求他解救弟兄姊妹们的灾难,赐予坚忍的爱心与满有盼望的忍耐,面对逼迫。

(2)同时,我们又呼吁教会及信徒为中国教会及信徒公祷及私祷,也可自组祈祷会,关心受逼迫的中国教会。

(3)我们也呼吁教会及信徒,为中国政府及那些以为逼迫教会就是执法的人祈祷,求主基督的恩典临到他们,如同昔日临到扫罗一样,让他们明白真理,认识我主耶稣。

如支持及参与此行动,请填以下表格,好让我们知道你的回应。
https://goo.gl/Z4VQUG

主赐平安!


*联络电邮missioncitizensrc@gmail.com

发起团体
使命公民运动
教牧关怀团
基督徒关怀香港学会
循道卫理联合教会马鞍山堂社会事务关注委员会
香港基督徒社关团契

发起人(按姓氏笔划序排列)
孔维乐 尤丽芬 尹凯荣 文国辉 文静娴
方承方 王少勇 王礽福 王美凤 王家辉
王惠芬 任志强 任砚聪 伍伟亨 何嘉莉
何荣汉 余妙云 余恩明 吴思惠 李秀中
李骏康 李耀坤 邢福增 卓志云 周厚智
周雄新 周瑞腾 林玉英 林培德 林丽玲
邱祖淇 洪小琪 洪国谦 胡志伟 胡露茜
徐家耀 翁伟业 袁天佑 马保罗 马伟健
区秉中 张达昌 梁永善 梁国全 梁荣光
莫庆联 郭伟联 陈玉兰 陈定邦 陈建荣
陈韦安 陈恩明 陈张慧嫈 陈淑仪 陈德晶
陈洁仪 陶传家 陆凤萍 麦子强 麦明仪
曾醒祥 程志强 冯智活 冯炜文 黄伟健
黄国维 黄润仙 黄赞雄 杨建强 杨庆球
叶汉浩 雷竞业 赵崇明 赵善荣 刘志雄
刘建良 刘英峰 刘进图 滕张佳音 蔡扬眉
蔡颂恩 邓美美 邓伟棕 邓绍光 邓标祺
郑汉文 郑丽婷 黎颂廉 卢永莲 卢智荣
缪炽宏 谢建邦 罗主耀 罗秉祥 罗懿信
谭志超 谭启见 关浩然 叶菁华 董铭曦


“In solidarity with suffering, let’s wear black.”
- Walking with China’s persecuted church

“Saul, Saul! Why do you persecute me?”(Acts 9:4)

“If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it; if one part is praised, all the other parts share its happiness.”(1 Cor 12:26)

Christ is being persecuted. Do you not see it?

The church in China is being persecuted, Christ’s body hurt and wounded. Do you not see it?

In recent weeks, texts and visuals from China have shown massive acts of persecution against the Christian community. Brothers and sisters are suffering for following Christ.

The Chinese government has resorted to arrests, prosecutions and acts of violence against believers. Churches have had their cross torn down and places of worship demolished.

When the church is persecuted, its head, the Christ, is persecuted. When Christians suffer for our faith, Christ suffers in our midst.

In the Book of Revelation, the Lamb who was once slain declared before the Apostle John his saving presence in times of trouble. The resurrected and risen Christ would be with his saints in their suffering. In our suffering we experience the presence of Christ.

In the words of Paul, the Saul who had once taken joy in the persecution of believers, “If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it; if one part is praised, all the other parts share its happiness.“(1 Cor 12:26)

The church in China is experiencing dire persecution and disaster. Our hearts beat as one.

Prayerfully, we invite you to join us in a symbolic act on the Sunday of 23rd and 30th of December. We sincerely invite you to attend the day’s service wearing black. It is a sign of solidarity with our brothers and sisters in China, of togetherness and watchfulness.

In Christian worship, black is the colour commemorative of the passion of Christ. It is not a traditional Christmas ritual hue. Yet, recent events are also reminding us that this is no less a season of Emmanuel, God with us, particularly with the humble and the powerless.

Christmas is drawing near. Pressure in various forms is being exerted on the Christian community in China. How can we not remember them in our prayers?

We urge the churches in this city to make such intercession a regular exercise in their on-going devotional life, both personal and corporate.

Our prayers should include intercession for the Chinese government and officials who might have taken to equate their acts of persecution with law enforcement. May the light of Christ also shine on them as it did Saul in days of old.

Donationcall
更多标签
轉數快
一生螈命
靈溢
創不同