Loading...

新聞消息

回應逃犯條例修訂爭議
協進會籲全港信徒為香港禱告

【時代論壇訊】香港基督教協進會執行委員會於今天(五月廿六日)早上因應《逃犯條例》修訂帶來的爭論,邀請全港信徒為香港代禱,並發佈〈為香港的挑戰和未來禱文〉,禱文求主改變人心,開闢出路,又為政府官員祈禱,讓他們能謙卑聆聽各界聲音,並求主幫助香港人在動盪和緊張中,仍能包容地以理性和同理心對話。

代禱訊息由協進會今早在其Facebook專頁發佈,備有中英文雙語版本。在引言中,他們指出《逃犯條例》修訂草案提出至今,已醖釀成籠罩香港的一場風暴。除了各界關注外,「代表香港審議有關議案的立法會議員,在議事廳內用肢體語言和咒罵代替理性文明的討論。社會中不同群體似乎也漸漸失去耐性,甚至表現出失去對香港未來的信心。」故此,他們呼籲全港信徒「在這嚴峻的時候為香港所面對的挑戰和未來同心代禱」。

禱文分別求主改變人心、把人與人之間的圍牆拆除,在沒有出路下開闢出路;為政府官員能謙卑聆聽各界聲音,吸納意見,使市民的憂慮不被忽視禱告;為整個社會、香港人在動盪和緊張中,仍以包容、理性和同理心對話,找尋解決方案、在失望中仍存希望禱告;並求主加增信心、愛心與盼望,令信徒不被失敗和挫折決定命運,反能以決心和勇氣,同心創造香港的未來禱告。

協進會的代禱邀請全文如下:

為香港的挑戰和未來代禱
香港基督教協進會執行委員會邀請全港信徒為香港的挑戰和未來代禱。
(2019年5月26日)

引言:
有關《逃犯條例》提出至今,已醖釀成籠罩香港的一場風暴。除了社會各界聚焦的關注以外,代表香港審議有關議案的立法會議員,在議事廳內用肢體語言和咒罵代替理性文明的討論。社會中不同群體似乎也漸漸失去耐性,甚至表現出失去對香港未來的信心。

此刻,我們呼籲全港信徒在這嚴峻的時候為香港所面對的挑戰和未來同心代禱:

為香港的挑戰和未來禱文

創造天地和改變人心的主,
在香港面對很大的撕裂和衝突的時候,我們向祢祈求,求主改變人心,將硬化的心腸變成肉心,把人與人之間自建的圍牆拆除,在沒有出路的處境開闢出路。在曠野開道路,在沙漠開江河的主,求祢俯聽我們的禱告!

我們為政府官員祈禱,求祢賜下虛懷若谷的處事之心,讓政府官員以謙卑的態度聆聽社會各界的聲音,吸納可取的意見,使市民的憂慮不至被忽視,政策的制訂更為全面和周詳,香港市民的福祉得到保障!降世為人謙卑服侍的耶穌基督,求祢俯聽我們的禱告!

上主,我們為整個社會祈禱,求祢幫助每一個香港人,在動盪和緊張的氣氛中,仍然願意以包容的態度,在爭論中以理性和同理心對話,來找尋解決方案,在失望中仍存希望,在迷惘中尋求出路,在疲乏中重新得力!如風吹拂、更新生命的聖靈,求祢俯聽我們的禱告!

上主,求祢加增我們的信心、愛心與盼望,不被所經歷過的失敗和挫折決定我們的命運,反之能以決心和勇氣,同心創造香港的未來!

三一上主,求祢按照祢美善的旨意成就在地,如同成就在天。阿們!

Pray for Hong Kong: its challenges and its future
The Executive Committee of the Hong Kong Christian Council invites all Christians of Hong Kong to pray for the challenges and the future of Hong Kong. (May 26, 2019)

Introduction:
With regard to the Fugitive Offenders Ordinance, recently a storm has been brewing in Hong Kong. Apart from the focused attention of the community on the proposed amendment bill, members of the Legislative Council who represented citizens in reviewing the bill have replaced rational discussion with physical pushing and shoving and use of foul language. Different groups in society also seem to be losing their patience and even the confidence in Hong Kong's future.
At this critical moment, we call on all Christians of Hong Kong to pray for the challenges we are facing and the future of Hong Kong:

“A Prayer for Hong Kong’s Future and Challenges”
Lord, the creator of heaven, earth and human hearts,
We are facing great splits and conflicts in Hong Kong, we pray to you, changing our hearts and minds, turning the hardened hearts to ones of flesh, dismantling the self-built walls between people, and giving direction when there is no way out. Lord, who opens ways in the wilderness and runs rivers in the desert, listen to our prayers!

We pray for the government officials, that they may be humble to listen to the voices of all sectors in the society and accept suitable views, so that worries of the citizens may be removed. May the policy that they formulate be comprehensive and detailed enough in addressing people’s fear and concern, and the well-being of the people of Hong Kong be adequately protected! Jesus Christ, who served humbly on the earth, please listen to our prayers!

Lord, we pray for the whole society, and ask you to help everyone here in the turmoil and tension, still willing to find solutions with rational dialogue; in disappointment, still have hope; in confusion, still seek for a way out; Lord, empower us when are weak and tired! Holy Spirit, blowing like the wind, renewing our life, listen to our prayers!

Lord, please increase our faith in You, not letting failures and frustrations to command our destiny; on the contrary, with determination, courage, and concerted efforts let us create a brighter future for Hong Kong!

O Holy Trinity, we pray that Your good will be done on earth as it is in heaven. Amen!

Donationcall
更多標籤
payme
南涌講古
靈溢
嘉道理農場