Loading...

解经又解难

由商管到社企到教会转化,走进后世俗社会的信仰实践现场。

【解经又解难】

吊诡智慧的应用

英文paradox的翻译可以是属于形容词的「吊诡」或名词的「悖论」。悖论是将看似矛盾的概念并置一起,造成谎谬的感觉。但这种谎谬感捕捉读者的注意力、好奇心及意图,明白其意义动机。从这个角看,悖论像一种修......

本文只供订户阅读, 请先订阅登入

Donationcall
更多标签
轉數快
南涌講古
靈溢
嘉道理農場