Loading...

国际

威克理夫圣经翻译员
于喀麦隆遭穆斯林牧民砍杀

在八月卅一日,国际威克理夫圣经翻译会(Wycliffe Bible Translators International)在喀麦隆的冯姓翻译员冯(Angus Abraham Fung),于该国北部省的武姆镇(Wum)遭具穆斯林背景的富拉尼(Fulani)牧民持大刀砍杀,连他在内共七人遇害,冯的妻子亦遭断臂。

当地与国际威克理夫圣经翻译会有合作的社区转型绿洲网络(Oasis Network for Community Transformation)事工领袖谭邦(Efi Tembon)表示,这次袭击在夜间进行,而且行动迅速,难以预料。

组织「营救被迫害基督徒」(Save the Persecuted Christians)的执行董事鲁格辛(Dede Laugesen),对冯逝世及其妻子受重伤的消息深表难过:「富拉尼的恐怖活动在乍得湖(Lake Chad)附近的国家肆虐,政府支持富拉尼武装份子的消息亦令人深感担忧。」

六十多岁的冯,在二○一六年协助当地把新约圣经翻译成亚罕语(Aghem),又协助教导当地人语言,大部份村民经过他的教导,都能学习语言并找到工作。

武姆镇是人数不多于五千人的小镇,有九成人为基督徒,但他们仍过着传统习俗的生活,有一部分村民留在村庄在山上牧羊。当地政府偏袒当地穆斯林富拉尼武装份子,以恐吓基督徒,并焚烧基督徒的房屋及教堂。而在距离武姆镇九十分钟车程的巴门达城(Bamenda),一名四十四岁的美国宣教士威斯高(Charles Wesco)在去年十月就于该城被枪杀。

(综合报道)

Donationcall
更多标签
轉數快
情緒支援
活學教育中心
靈溢公司